我在以前的邮件中提到过很多次。 翻译为英文是： I mentioned it many times in my previous mail. 注： 请提问者及时采纳答案，作为对回答者付出脑力和体力劳动的尊重。
我在上一封邮件中已经提到的 XXX, which I have mentioned about in the previous mail
翻译如下： 因时间紧急，所以由我代发邮件 Because of the urgency of the time I send the mails for others
请忽略上一封邮件，以此为准. 1) Please ignore the previous mail and all is subject to this one. 2)Please ignore the previous mail and make reference to this latest one.
请以这份邮件为准 Please make reference to this mail. Please remember all things are subject to what was said in this mail
阅读我们的邮件 翻译是： Read our mail.
Dear *** I am really sorry for that issue. I just confirmed with our representative in the plant. He informed that the inventory of white-base adhesive was running out at the time, so they decide to use yellow-base adhesive ins...
if you saw my E-mail please reply that you have received
召回/撤销:付款. Joan想撤销这封邮件,标题为"付款" 这封邮件中的信息和附件是保密的,仅限于发件人在发件地址或抄送中所指定的邮箱.请注意这封邮件中的任何观点和看法仅限于此作者,不代表公司. 最后,收件人请核查此邮件及其中的附件是否有病毒.由...
楼上。。。电脑埃。。 we apologize we didnt get what you mean in the e-mail, could you please explain it again with more details?